第94回例会(朝鮮語研究会との第7回合同大会)

第94回例会は,朝鮮語研究会と合同で開催いたします.対面の会場とオンライン(zoom)とのどちらでもご参加いただけます.

[更新]プログラムが決定しました.発表要旨もあわせて掲載しています.(2023/08/15)
[更新]合同大会は盛況のうちに終了しました.対面,オンライン問わず,ご参加くださった皆様ありがとうございました.(2023/09/02)

日時・場所

  • 開催日時:2023年9月2日(土)10:00~
  • 開催方式:同志社大学(新町キャンパス:案内図)尋真館31号室(対面)+オンライン(zoom)
  • 参加費用:会員無料,非会員500円

参加申し込み

ご参加の際には会員・非会員を問わず,参加申し込みが必要です.申し込みの締め切りは2023年8月31日(木)の18:00までです.懇親会へのご参加についても,下記「参加申し込みフォーム」からお申し込みください.締め切りました.

  • 参加申し込みフォーム(会員・非会員を問わず全員ご入力をお願いします):
    https://forms.gle/vyjjD92soFeXR1iB9
  • 参加費お支払いフォーム(非会員の方のみ,対面・オンラインを問わず,リンク先のページで参加費をお支払いください):
    https://peatix.com/event/3671826

発表者の募集について

発表者の募集を7月10日より行っております(締切7月31日).詳細については会員メーリングリストにてお知らせ済みです.ご参考頂き,ぜひご応募ください.締め切りました.

プログラム

発表タイトル末尾に「*」と示してあるのは,発表者がオンラインから発表を予定しているものです.

10:00~10:15開会挨拶
10:20~11:10発表1:이진・정진경・김한샘「機械学習(Machine Learning)と深層学習(Deep Learning)を活用した韓国語学習者の作文自動採点の基礎研究」
11:15~12:05発表2:許秦「中国延辺朝鮮語の現状分析-危機言語化している状況を目前にして-」*
12:10~12:30台湾学会の紹介:朴炳善「台湾韓国語教育と国際交流の現状と展望」
12:30~13:45昼休み
13:45~14:35発表3:趙恵真・佐藤亜美「旅行韓国語教材のための日本人韓国語学習者におけるニーズ分析-世宗学堂『旅行韓国語』との比較を中心に-」*
14:40~15:30発表4:金智賢「日韓数量詞表現の対照分析」
15:30~15:45休憩
15:45~16:35発表5:崔銀景「コードスイッチングの観点からみた日韓ミックス語(ハンボノ)」
16:40~17:30発表6:梁紅梅「延辺朝鮮語の頭音法則の様相」*
17:30~17:40閉会挨拶
終了後懇親会(予定)

発表要旨

  • 発表1:이진・정진경・김한샘(연세대학교 언어정보연구원 연구교수・연세대학교 언어정보학협동과정 박사수료・연세대학교 언어정보연구원 부교수)
    「머신러닝과 딥러닝을 활용한 한국어 학습자 쓰기 자동 채점 기초 연구 / 機械学習(Machine Learning)と深層学習(Deep Learning)を活用した韓国語学習者の作文自動採点の基礎研究」
    • 한국어교육 현장에서 교사는 효과적인 교수·학습을 위해서 학습자의 한국어 능력을 정확히 파악하는 것이 중요하다. 이를 통해 교사는 현재의 교수·학습 방법과 내용이 적절한지 확인할 수 있다. 이에 한국어교육 현장에서는 학습자의 한국어 숙달도를 평가하기 위해 학습자의 작문을 평가 대상으로 삼는 경우가 많다. 그러나 쓰기 평가는 평가자 간 또는 평가자 내 일관성을 유지하는 것이 어렵고 많은 양의 작문을 평가하는 데 많은 비용과 노력이 소요된다. 반면에 인공지능 기반의 작문 자동 평가를 활용하면 대규모 평가에 드는 소모적인 비용과 시간을 줄일 수 있고 시험 결과 역시 컴퓨터나 스마트폰만 있다면 어디서나 바로 확인할 수 있다. 또한 많은 양의 답안도 즉시 평가하여 학습자의 언어 수준을 바로 확인할 수 있다. 평가의 정확성이 담보된다면 일관성 있는 점수를 제공한다는 장점도 있다. 영어교육 분야에 비해 한국어교육 분야의 쓰기 자동 채점 연구는 아직 시작 단계에 머물러 있다. 본 연구는 한국어 학습자 쓰기 자동 채점을 위한 기초 연구로 작문 자동 평가에 활용할 학습 데이터를 구축하고 자동 평가를 위한 자질을 추출하여 머신러닝 언어 모델을 활용한 한국어 학습자 작문 자동 평가의 가능성을 탐색해 보고자 한다.
  • 発表2:許秦(慶応義塾大学/神田外語大学非常勤講師)
    「중국 연변조선어 현황 분석 – 위기언어화하고 있는 정황을 앞두고 – / 中国延辺朝鮮語の現状分析-危機言語化している状況を目前にして-」
    • 中国では延辺朝鮮自治州をはじめ、幾つかの地域で朝鮮族学校が設置されており、朝鮮語教育が行われてきたが、近年中国の言語政策が変わると共に、朝鮮語教育が急激に縮小されることになった。従って、本稿では延辺朝鮮族自治州の朝鮮語の使用状況、学校の教育現況、及び朝鮮族の言語意識を現地調査に基づき、詳しく報告することにする。
  • 台湾学会紹介:朴炳善(台灣 國立政治大學)
    「대만 한국어 교육과 국제 교류 현황 및 전망 / 台湾韓国語教育と国際交流の現状と展望」
  • 発表3:趙恵真・佐藤亜美(札幌国際大学・大邱大学校大学院)
    「여행 한국어 교재를 위한 일본인 한국어 학습자의 니즈 분석-세종학당 ‘여행 한국어’와의 비교를 중심으로- / 旅行韓国語教材のための日本人韓国語学習者におけるニーズ分析-世宗学堂『旅行韓国語』との比較を中心に-」
    • 코로나19의 극복이 가시화되는 시점에서 한일 간 관광산업이 회복세를 보인다. 특히 일본에서는 제4차 한류 붐으로 한국 관광에 대한 기대가 커지고 있다. 이에 따라 일본인 한국어 학습자의 여행 한국어에 대한 수요가 많을 것으로 예상된다. 하지만 일반 한국어 교재에 비해 여행 한국어의 교재 개발 및 항목 설정 등에 대한 연구가 부족한 것이 사실이다.
      이에 본 발표에서는 일본인 한국어 학습자를 대상으로 한국 관광에 대해 설문 조사를 실시하고 학습자의 한국 관광 전반에 관한 니즈와 여행 한국어에서 필요한 표현을 중심으로 분석고자 한다.
      또한 세종학당 여행 한국어와 비교하여 출간된 교재에는 한국어 학습자의 니즈가 어느 정도 반영되어 있는지 검토하여 여행 한국어의 교재 개발에 초석을 다지고자 한다.
  • 発表4:金智賢(宮崎大学)
    「한일 수량사 표현 대조분석 / 日韓数量詞表現の対照分析」
    • 本発表では、日韓両言語の数量詞表現を取り上げる。従来、日本語は前置数量詞句が、韓国語は後置数量詞句が好まれると指摘されていたが、本研究では、このズレが、日本語は数量詞句で表されている対象の存在を前提して表現しやすく、韓国語は数量が明確に前提されているときにのみ前置数量詞句を使用するという傾向によって生じること、数量詞表現における日韓のズレは両言語のコピュラ構造の相違と結びついていることを論じる。
  • 発表5:崔銀景(鎮西学院大学)
    「코드 스위칭의 관점에서 살펴본 한본어 / コードスイッチングの観点からみた日韓ミックス語(ハンボノ)」
    • 日韓ミックス語(한본어・ハンボノ)とは、日本語と韓国語を混ぜて使用することばを指しており、近頃は動画配信サイトやインターネットの書き込みだけでなく、テレビ番組やSNSのスタンプでもその使用が頻繁に確認されている。本研究では日韓ミックス語が日本語と韓国語の2言語を使用する点に着目し、言語的構造、使用者、使用場面などにおける特徴や傾向についてコードスイッチングの観点から考察した。その結果、①日韓ミックス語使用者の多くは、韓国にルーツを持っているとは限らず、日本語を母語としている韓国語学習者であることと、②日韓ミックス語の使用で、使用者が自分自身について「K-Popや韓国が好きな人」という特性を表すことができることの2点が推測された。日韓コードスイッチング先行研究と日韓ミックス語における相違点であるこれらの考察を踏まえ、日韓ミックス語の位置づけについて議論する。
  • 発表6:梁紅梅(高崎経済大学非常勤講師)
    「연변조선말에 나타나는 두음법칙의 제 양상 / 延辺朝鮮語の頭音法則の様相」
    • 延辺朝鮮語は表記上頭音法則の制約を受けていないため、特定の母音を持つ語頭での/n/,/l/は脱落しないと言われてきた。しかし、実際に会話の中では/여자/, /연꽃/、/양반/など、脱落が実現する例もかなり見える。本論文では語頭での/n/,/l/の脱落の有無に関して具体的な例を挙げて、傾向と原因を示して、延辺朝鮮語の頭音法則の実態を調べることを目的とする。