#author("2024-03-20T03:26:52+00:00","","")
&_now;  【2013년5월31일 이후 조회수】 &counter;  ( 오늘:&counter(today); )&br;
【[[일본어판>http://jakle.sakura.ne.jp/index.php]]】 

> [2023/04/23] 본 학회 홈페이지는 [[여기>https://jakle.sakura.ne.jp/kr/]]로 옮겼습니다.

【[[일본어판>https://jakle.sakura.ne.jp/]]】 
#norelated
* Ⅰ. 머리말 [#q1f33b28]
조선어교육연구회 홈페이지를 방문해 주셔서 감사합니다.&br;
한국어교육학회의 홈페이지를 방문해 주셔서 감사합니다.&br;
본회는 한국어 교육의 발전을 위한 연구를 목적으로 1999년 3월 20일에 '한국어교육연구회'라는 명칭으로 설립되었으며, 2014년 7월 1일에 그 명칭을 '한국어교육학회(Japan Society of Korean Language Education,略称:JaSKLE)'로 변경하였습니다.&br;(자세한 내용은 '활동기록'을 참조해 주시기 바랍니다.)&br;
2015년10월30일부로, 일본학술회의 협력학술단체로 등록되었습니다.&br;
회원명부도 참조하여 주시기 바랍니다.&br;
2015년 10월 30일 부로 일본학술회의 협력학술단체로 등록되었습니다. 회원 명부도 참조하여 주시기 바랍니다.&br;

** 공지 사항 [#b195a10c]
-제92회 정례회의 발표자가 결정되었습니다.(2023년 2월 1일)
//-제92회 정례회에 대한 안내를 게재하였습니다. 참가를 희망하시는 분은 아래의 참가 신청 양식을 작성하여 보내 주시기 바랍니다. (2022년 8월 5일)
//-제92회 정례회의 발표자를 모집하고 있습니다. 개최지는 후쿠오카입니다. (2022년 11월 30일)
-제91회 정례회는 80명이 넘는 분이 참가하여 성황리에 끝났습니다. 많은 참여 감사 드립니다.(2022년9월 27일)
-「[한국어교육실정조사분과회]」에서는 일본 대학에서 이루어지는 한국어 교육의 실정 조사를 실시하고 있습니다. 상세한 내용은 분과회 페이지를 참고 바랍니다. (2019년 12월 20일)
//-제91회 정례회에 대한 안내를 게재하였습니다. 참가를 희망하시는 분은 아래의 참가 신청 양식을 작성하여 보내 주시기 바랍니다. (2022년 8월 5일)
//-제90회 정례회는 85명이 넘는 분이 참가하여 성황리에 끝났습니다. 많은 참여 감사 드립니다.(2022년6월 13일)
//-『조선어교육―이론과 실천―』 제18호의 투고 원고를 모집하고 있습니다. 자세한 내용은 학회지 안내를 참고하시기 바랍니다.(2022년 6월 1일)
//-2021년 6월 20일의 총회에서 새로운 회장 선출과 학회 임원 교체가 이루어졌습니다.상세한 내용에 관해서는 [[임원 안내]]를 참고하시기 바랍니다.(2021년 6월 20일)

- 본회의 학회지 『朝鮮語教育ー理論と実践ー』제16호의 투고 논문 접수를 받고 있습니다. 여기 [[신청 양식:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdUjEYQPDxN2zcbO3Rr_cA5O1vUViIlMRY11BP4KLsUfANzQQ/viewform?embedded=true]]으로 신청해 주시기 바랍니다. 투고 신청 마감은 2020년 7월 31일(금), 원고 마감은 2020년 9월 30일(수)입니다. 투고하실 때는 일본어판 会誌案内도 참고하시기 바랍니다. (2020년 6월 1일)
** 제92회 정례회는 2023년 3월 4일 후쿠오카에서 [대면+온라인(zoom)] 방식으로 개최됩니다. [#c05533b9]
- 개최 일시:2023년 3월 4일(토)13:00〜17:50
- 개최 방식:JR博多シティ(博多駅9F)中会議室3(대면)+ 온라인(zoom)
- 참가 비용:회원 무료, 비회원 500엔
- 참가를 희망하시는 분은 이하의 양식을 작성해서 보내 주시기 바랍니다(사전 참가 신청 필수)&br;
//&color(red){신청 접수를 마감하였습니다. 많은 참여 감사 드립니다.};

- 2020년 3월 10일에 예정되어 있던 정례회는 신종 코로나 바이러스 감염 확산으로 인한 상황을 감안하여 중지하게 되었습니다. (2020년 2월 26일)
[[>>>회원용 정례회 참가 신청 양식 click here>https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScVdQ3hL_-hKKv-Gt7x3XKzEKng1z3AnlIVixi3eVOcjp6EJg/viewform]]&br;

- [韓国語教育実情調査分科会]에서는 일본 대학에서의 한국어 교육 현황 조사를 실시하고 있습니다. 자세한 내용은 일본어판 분과회 페이지를 참조하십시오.(2019년 12월 20일)
[[>>>비회원용 정례회 참가 신청 양식 click //here>https://peatix.com/event/3490181]]&br;

* Ⅱ.학술 대회 안내 [#p8b5f879]
&size(14){당일 대면으로 참가하시는 분은 미리 신청을 하지 않으셔도 됩니다. 회장에서 직접 신청 접수를 받을 예정이므로 많은 참여 부탁 드리겠습니다.}; &br;

** 제84회 정례회 2020년 6월 14일(일)11시~(온라인 개최) [#a8d24955]
&size(14){▼ 제92회 정례회 간친회 출석 확인 Google Form링크}; &br;
[[click //here>https://forms.gle/ooT4ykFEWTmkt8eEA]]&br;

제84회 정례회는 신종 코로나 바이러스에 관련된 상황을 감안하여 온라인으로 개최하게 되었습니다. 일반 정례회와 다소 다르므로 다음의 안내를 잘 읽어 보시고 많은 참여 부탁드립니다. 
***&size(16){ 연구 발표 }; [#s0badc94]
종합 사회:小島大輝(近畿大学)
&size(14){13:00〜          개회}; &br;
&size(14){13:15〜13:25 임원회 보고}; &br;
&size(14){진행:須賀井義教(近畿大学・조선어교육학회 회장)}; &br;

*** 개최 방법 [#q6188892]
//***&size(16){ 정례회 기획 강연회 }; [#s0badc93]
//***&size(16){ 회원 총회 }; [#s0badc94]
//&size(14){13:30〜14:10 회원 총회}; &br;
//&size(14){진행:須賀井義教(近畿大学・朝鮮語教育学会会長)}; &br;

- 온라인 개최 시스템 「zoom」을 이용한 온라인으로 개최합니다.
- 연구 발표와 질의 응답, 총회 등은 zoom을 이용하여 실시간으로 진행됩니다.
- 일부 발표는 동영상을 수록하여 한정적으로 공개합니다. 사전에 시청하신 후, 회의 당일 질의 응답에 참여하십시오.
&size(14){연구 발표}; &br;

*** 주의 사항 [#vbd2094d]
&size(14){발표1 13:30〜14:15}; &br;
&size(14){발표자:岡村佳奈(立教大学) }; &br;
&size(14){「別れにおいて現れる定型的あいさつの日韓対照ーロールプレイ調査による談話データからー」};&br;
&size(14){「작별 시 나타나는 정형적 인사의 한일 대조ー역할극 조사를 통한 담화 자료를 중심으로ー」};&br;
&size(14){사회:呉映玟(立命館アジア太平洋大学)}; &br;

- 사전에 참가 신청을 받아 동영상이나 zoom 회의실 주소를 안내해 드립니다. 여기 [[신청 양식:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdi07jZqjc_xBCjrt9SjPwyTLABzohnMKVGRawJcnUppD5ZNA/viewform]]에 기입하신 후 보내주십시오.
- 사전에 동영상으로 배부되는 발표에 대해서는 회의 당일에 질의 응답 시간만 가집니다. 당일 회의 중에는 동영상을 상영하지 않으므로 【반드시】 사전에 동영상을 시청하십시오.
- 회의에 앞서 회원님의 PC 나 스마트폰, 태블릿 등에 zoom 응용 프로그램을 설치하실 필요가 있습니다.
&size(14){발표2 14:25〜15:05}; &br;
&size(14){발표자:立川真理恵(東京大学博士課程)}; &br;
&size(14){「韓国絵本の難易度判定基準に関する考察―使用語彙の等級とテキストの読みやすさとの関係に着目して―」};&br;
&size(14){「한국그림책난이도판정기준에관한고찰ー사용어휘의등급과본문의가독성에주목하여ー」};&br;
&size(14){사회:呉映玟(立命館アジア太平洋大学)}; &br;

*** 타임테이블 [#kc7b00ae]
&size(14){발표3 15:10〜15:55}; &br;
&size(14){발표자:奈良美香(下関市立大学他)}; &br;
&size(14){「学生主導による読解授業の実践報告―アクティブラーニング形式による読解授業の試みを通してー」};&br;
&size(14){「학습자주도의한국어읽기수업사례보고ー액티브러닝을활용한수업운영을중심으로ー」};&br;
&size(14){사회:呉映玟(立命館アジア太平洋大学)}; &br;

- 6월 11일(목)(예정)사전 수록에 의한 연구 발표 동영상 공개
&size(14){발표4 16:05〜16:50}; &br;
&size(14){발표자:陳仙雅(東京外国語大学博士前期課程)}; &br;
&size(14){「在日コリアン大学生によるコードスイッチングの機能的分析」};&br;
&size(14){「재일한국인대학생의코드스위칭에관한기능적분석」};&br;
&size(14){사회:朴鐘厚(獨協大学)}; &br;

다음 발표와 관련된 동영상 링크는 후일 안내해 드리겠습니다. 사전에 시청하신 후 14일 회의 질의 응답에 참여하십시오.
&size(14){발표5 16:55〜17:40}; &br;
&size(14){발표자:洪妍定(神田外国語大学)・高優美(京都女子大学)}; &br;
&size(14){「談話分析の観点を考慮した韓日・日韓並列シナリオコーパスの構築」};&br;
&size(14){「맥락분석의관점을고려한한일/일한병렬준구어말뭉치의구축」};&br;
&size(14){사회:朴鐘厚(獨協大学)}; &br;

-- 金錦花 (神戸学院大学他 非常勤講師)「積極的な学びを促進する授業設計-朝鮮語でプレゼンテーションを試みる」(적극적인 학습을 촉진시키기 위한 수업설계-조선어로 프레젠테이션을 해 보다)
-- 趙恵真(札幌国際大学)・韓然善(藤女子大学)・都賢娥(北海道大学)「韓国語能力試験過去問題におけるジェンダー表現について」(한국어 능력 시험 기출 문제에 나타난 젠더 표현)
&size(14){요지}; &br;
&size(14){岡村佳奈(立教大学)}; &br;
&size(14){これまで日韓のあいさつについては、 アンケート調査やドラマ分析を通じて、1つか2つの発話文を対象に日韓対照が行われてきた。そして、日本語では韓国語よりも定型化した表現(以下、定型的あいさつ)が多用されると言及されてきた。定型的あいさつについては、使用頻度以外の日韓差があるかは、いまだ不明であるが、文、あるいは発話文のレベルから談話レベルへと分析範囲が広がった昨今、発話文ではなく、談話という大きな視点から見直せば、これまで指摘されてこなかった定型的あいさつに関する日韓の異同を明らかにできる可能性がある。筆者は、このような問題意識により、2人1組によるロールプレイ調査を実施し、対面会話の談話データ(日本語: 144談話、韓国語: 136談話)を収集した。本発表では、調査結果のうち、日本語・韓国語母語話者が、別れの場面においてどのような定型的あいさつをどの程度用いるのか述べるとともに、その様相に関する日韓の異同を量的・質的に調べた結果を示す。};

- 6월 14일(일)정례회
-- 9:00(예정) 정례회용 zoom 주소 배부
-- 11:00 개회
-- 11:00~12:00 朝鮮語教育実情調査報告―中間報告―(李淑炫、呉ヨンミン、小島大輝、須賀井義教、丁仁京、南潤珍、朴鍾厚、長谷川由起子、松崎真日、山下誠)
-- 점심 시간
-- 13:30~14:00 총회(배부 자료는 사전에 홈페이지에 업로드할 예정입니다)
-- 14:10~14:50 
--- 林炫情((山口県立大学)・李在鎬(早稲田大学)・淺尾仁彦(国立研究開発法人情報通信研究機構)・須賀井義教(近畿大学)・斉藤信浩(九州大学)「韓国語リーダビリティを活用した韓国語文章難易度判別システム「kReadability」の開発」(한국어 리더빌리티(Readability)를 활용한 한국어 문장 난이도 판별 시스템「kReadability」개발)
-- 휴식(10분)
-- 15:00~15:45 질의 응답(발표 당 15분 정도)
&size(14){요지}; &br;
&size(14){立川真理恵(東京大学博士課程)}; &br;
&size(14){本研究では絵本を活用した読解学習の有効性を検証するために、「韓国の文化・生活・価値観」を主題に含む韓国絵本10冊を選定し作品別語彙分布を調査した。まず、絵本本文の品詞分析を行い実質語彙の出現頻度を求めた後、特に「一般名詞・動詞・形容詞・副詞」に該当する語に対して「한국어 교육 어휘 내용 개발 4단계」(국립국어원,2015)のデータに基づいて難易度情報を付与した。調査の結果、全体的に初級語彙が占める割合が高いものの、作品別に概観すると難易度分布にばらつきが見られた。また、 국립국어원(2015)のデータにない「無等級語彙」をどう扱うべきかという課題にも直面した。このうち「하다動詞・複合語」は接続語幹や語尾の難易度情報に基づいて再分類を試みることは可能だが、専門用語や文化語彙はレベル判定が難しい。更に絵本という資料の特性上、難解な語に直面しても絵から語の意味を類推できる場合もある。絵本の難易度判定基準を設けるには、今後このような問題を総合的に検討していく必要がある。}; 

*** 연구 발표 요지 [#i83c9580]
&size(14){요지}; &br;
&size(14){奈良美香(下関市立大学他)}; &br;
&size(14){本発表は、日本語を母語とする中・上級レベルの韓国語学習者の読解力向上を目的として、学生が主体的・自律的に読解授業に取り組むアクティブラーニング形式を導入した試みの実践報告である。大学の韓国語読解のクラスでは、教員が読解内容を選択し、語彙や文法の説明後に、学生が内容理解のための設問を解くという従来型の授業展開が一般的だといえる。現状の受け身的な学習方法ではなく、学生が主導となり読解授業に取り組むことでより効果的な学習成果が得られるのではないかと考え、授業で実践した。中・上級レベルの韓国語学習者を対象にした読解問題を学生が主導となり、「読解内容選択→ 練習問題作成→ 発表→ 他者による評価」までの課題を授業で試みた。その課題の事例紹介及び授業終了後に実施した振り返りシート結果について分析し報告したい。}; 

- 발표1:林炫情・李在鎬・淺尾仁彦・須賀井義教・斉藤信浩(山口県立大学・早稲田大学・国立研究開発法人情報通信研究機構・近畿大学・九州大学) &br;&br;
韓国語リーダビリティを活用した韓国語文章難易度判別システム「kReadability」の開発&br;
한국어 리더빌리티(Readability)를 활용한 한국어 문장 난이도 판별 시스템「kReadability」개발&br;&br;
本研究は、韓国語学習者が自分の語学レベルに応じて適切な学習用教材をアダプティブに利用できる韓国語読解教育のための学習支援システムの開発を行い、近年社会的ニーズが高まっているCLIL(内容言語統合型学習)を柱とする韓国語教育を飛躍的に進展させることを目指す。CLILでは、新聞、雑誌、ウェブサイトなどの生素材が推奨される。しかし、このような生素材は、学習者にとっての難易度が明らかでないため、どのような文章を、どのレベルの学習者に与えるべきかという問題が生じる。そこで発表者らは韓国語読解教育を支援するためのkReadabilityを開発中である。kReadabilityでは韓国語に特化したリーダビリティ測定尺度を活用し、文章難易度を自動判定してくれるため、生教材選定において有効である。本発表では、kReadabilityにおけるリーダビリティ測定ツールと公開ポリシーに関する方針などを述べる。
&size(14){요지}; &br;
&size(14){陳仙雅(東京外国語大学博士前期課程)}; &br;
&size(14){本発表は、朝鮮大学校に在籍する在日コリアンを対象とし日本語を基盤とする会話の中で朝鮮語に切り替えるコードスイッチング (以下CS) 現象について扱う。また、朝鮮大学校に在籍する在日コリアンの実際の会話データを元に、CSが会話の中でどのような機能を果たすのかについて明らかにすることに目的がある。往来CSに対する研究は、主に会話の場面や活動、会話の相手がCSの使用にどのような影響を及ぼしているかについて明らかにする、マクロ的視点の研究がほとんどであった。そのため、自然会話で現れたCSの機能に関するミクロ的視点による研究が圧倒的に少ないという課題が存在する。そこで、朝鮮大学校に通う16名の在日コリアンの大学生を対象とし、2人1グループでの20分間に渡る会話を録音した。その結果、大きく「内容的機能」、「感情の表示機能」、「談話構造的機能」、「社会的機能」の4つの機能が観察され、在日コリアンとしてのアイデンティティを共有する「社会的機能」が多く現れることがわかった。}; 

- 발표2:金錦花 (神戸学院大学他 非常勤講師)&br;&br;
積極的な学びを促進する授業設計-朝鮮語でプレゼンテーションを試みる&br;
적극적인 학습을 촉진시키기 위한 수업설계-조선어로 프레젠테이션을 해 보다&br;&br;
本発表は、朝鮮語初級~中級教育において、朝鮮語による「料理のレシピ」作成と調理実習について発表するプレゼンテーションを行い、言語の知識を具体的な行動と結びつける積極的な学びをめざした授業の報告である。指導者は、プレゼンの準備、作文(レシピの作成)と修正、PPT作成、発表練習、実演までのプログラムとともに、評価基準と採点方法を事前に示して学習目標を明確化した。プログラム全5,6週のうち、大半の準備作業は各自が指導者とネットで連絡を取り合いながら授業時間外に自主的に取り組んだ。授業時間内は、通常の文法学習に加えて、発表テーマの話し合いと発表練習に充てた。評価方法は、ルーブリックを活用し、学生同士の相互評価、教師評価の2本柱で、全面的・公正的・客観的な評価に努めた。この方法により、学習者の学習意欲を刺激し、知識と実践の融合による達成感を味わわせ、朝鮮語の運用能力向上に繋げることができたと考える。
&size(14){요지}; &br;
&size(14){洪妍定(神田外国語大学)・高優美(京都女子大学)}; &br;
&size(14){本研究は談話分析の観点から韓日・日韓並列コーパスの構築と教育への活用についての提案を試みることを目的とする。現在公開されている韓日コーパスは、口語の資料が少なく、検索が容易ではないため、コミュニケーション能力の向上を目的とする言語教育には活用が難しい。そこで、本発表ではまず、これまでの並列コーパスの構築の現状を踏まえて、映画とドラマのシナリオを対象とし(日韓6編、韓日6編)、文脈情報(会話参加者の性別、年代、親密性、ジャンル等)を施した並列コーパスの構築とその過程について説明を行う。最後に韓国語教育への活用について提案する。これにより、二言語間の対応関係の要因を言語要素に限定するだけでなく、社会文化的な要素にも視野を広げての考察が可能であり、また、その結果をコミュニケーション能力の向上を目標とする言語教育の場において存分に利用できることが期待される。};

- 발표3: 趙恵真・韓然善・都賢娥(札幌国際大学・藤女子大学・北海道大学)&br;&br;
韓国語能力試験過去問題におけるジェンダー表現について&br;
한국어 능력 시험 기출 문제에 나타난 젠더 표현&br;&br;
최근 들어 한국어 교재에 나타난 젠더 문제가 논의되고 있다. 교재에 나타난 젠더 문제를 파악하는 것은 남녀 성 역할의 고정관념에서 벗어나 보다 나은 교육 환경을 만드는 데 기초적인 토대가 된다. 이러한 논의는 학습자의 어학 능력 기준을 측정하는 한국어 능력 시험의 기출 문제나 관련 교재에서도 확인해 볼 필요가 있다.&br;
본 발표는 한국어 교재를 포함한 외국어 교재에서의 젠더 표현에 관한 연구 동향을 정리하고, 이를 한국어 능력 시험의 기출문제에서 살펴보고자 한다. 선행연구에서 제시된 분류 기준을 참고로 한국어 능력 시험 기출 문제의 대화문과 삽화에 나타난 젠더 표현을 분류해 보고, 성차별적인 문제점이 없는지 검토하여 교재 연구를 보다 다양한 각도에서 살펴보고자 한다. 대화문에서 1) 직업군에 대한 성차별적 표현, 2) 대화문의 유형과 내용, 3) 언어 형식의 발화 비율을 중심으로 분류하여 검토할 수 있고, 삽화에서의 젠더 표현도 살펴볼 수 있다.&br;
이는 향후 한국어 교육과 젠더 문제를 잇는 포괄적인 연구로 확장하는 데 기초적인 밑바탕이 될 수 있을 것이다.
//&size(14){   発表者募集の案内が出るまで,今しばらくお待ちください}; &br;

//[[>>>例会参加申込フォーム click //here>https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeZ9w29VfCrLQ9nRx2mwxaNRCiuiexhV6gG-JzScHf-D7TeJw/viewform]]&br;
//&br;
//&color(black){申込み締め切り(6月10日(金)18時00分まで)後はご参加頂けませんので,ご注意ください};
//&br;
//&color(red){申請を締め切りました。たくさんの申し込み,ありがとうございました};
//&br;
//&color(red){締め切り後の個別のお問い合わせはお断りしております,ご了承ください};
//&size(14){   発表者募集中です,是非,積極的なご参加をお願い致します}; &br;
//&size(14){   「発表案内」から入って,要項をご確認の上,ご応募ください}; &br;
&br;
&size(14){   발표자 모집은 끝났습니다. 응모 감사 드립니다.}; &br;
//&color(red){   申込み締め切り 5月9日(月)};&br;
//     &size(14){[[発表申し込みフォーム>https://forms.gle/1BTXn6cZKbFqprNk9]]};&br;

** 제 93회 정례회 2023년 6월 예정 [#c05533b8]

* Ⅲ. 사무국 [#i9fc0c89]
〒814-0180  福岡市城南区七隈8-19-1&br;
福岡大学人文学部東アジア地域言語学科&br;
松崎真日研究室気付 朝鮮語教育学会事務局 &br;
E-mail: mail@jakle.sakura.ne.jp&br;
&br;


トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS