2024-05-06 (月) 01:19:46  【2013년5월31일 이후 조회수】 7738  ( 오늘:1 )
일본어판】 

Ⅰ. 머리말

조선어교육연구회 홈페이지를 방문해 주셔서 감사합니다.
본회는 한국어 교육의 발전을 위한 연구를 목적으로 1999년 3월 20일에 '한국어교육연구회'라는 명칭으로 설립되었으며, 2014년 7월 1일에 그 명칭을 '한국어교육학회(Japan Society of Korean Language Education,略称:JaSKLE)'로 변경하였습니다.
(자세한 내용은 '활동기록'을 참조해 주시기 바랍니다.)
2015년10월30일부로, 일본학술회의 협력학술단체로 등록되었습니다. 회원명부도 참조하여 주시기 바랍니다.

공지 사항

온라인으로 개최된 제84회 정례회에 대해서

6 월 14 일 (일)에 한국어교육학회 최초, 온라인으로 개최된 제84회 정례회는 6월 정례회로는 이례적으로 70 여명이 참가하여 무사히 종료했습니다. 이것도 오로지 참가자 여러분의 협조에 의한 것으로 깊은 감사의 말씀을 드립니다.

Zoom 연결에 대한 우려로 일부 발표자는 사전에 발표 내용의 Web 게재를 부탁함과 동시에, URL 배부 등의 사정으로 사전 신청제로 하였으며, 또한 보안 측면에서 "입장" 허가제로 하게 되었습니다. 여러가지로 불편을 끼쳐 드렸음에도 불구하고 흔쾌히 협조해 주셔서 다시 한번 감사드립니다. 이런 과정에서 신청 기일을 놓쳐 참여를 포기하신 분, 이름의 불일치로 인하여 "입장"이 원활하게 되지 않으셨던 분도 일부 계셨던 것으로 알고 있습니다만, 한편으로 미리 업로드한 발표에 대한 질문을 사전에 집약하여 질의 응답의 효율화를 도모하는 등 온라인 만의 장점이 돋보이는 회의이기도 했습니다. 이번 경험을 바탕으로 앞으로 홍보를 더욱 확충하고, 운영 방식에도 더욱 연구를 거듭하고자 합니다.

다음 9 월 정례회도 온라인으로 개최하기로 결정이 났습니다. 앞으로도 많은 관심과 협조 부탁드립니다.

Ⅱ.학술 대회 안내

제86회 정례회 2021년 3월

제86회 정례회도 신종 코로나 바이러스로 인한 상황을 감안하여 온라인으로 개최합니다.

  1. 石黒みのり先生 / 東京学芸大学博士課程(16:10-16:50)
    高等学校におけるコリア語教育の現状-学習動機・目的の調査分析から-
    고등학교의 코리아어교육 상황-학습동기, 목적의 설문조사 분석을 중심으로-

    〈要旨〉4次韓流ブームの勢いもあり、コリア語学習者が増加している。と同時に、学習者層にも変化が見られる。筆者は東京都を中心としたいくつかの高等学校でコリア語を教えていることから、ここ最近、高校生学習者の増加を実感している。
    本発表では、筆者の勤務校の生徒たちが高等学校の第二言語科目としてコリア語の授業を受講する以前にどのような学習歴があり、また受講の際にどのような学習目標や動機を持って授業に参加しているのかを、学期初めに実施したアンケート調査から分析し考察を試みる。学習目標やコリア語科目受講者のアンケート調査の結果をもとに、日本の高等学校におけるコリア語教育の現状と改善すべき課題について究明する。
    さらに、今後の高等学校におけるコリア語教育の向上のための教材開発に向けての方向性を、現在高等学校で使用されている教材の分析をもとに提示する。

  2. 任炫樹先生 / 帝塚山学院大学(16:50-17:30)
    ドラマ『グッド・ドクター』(韓日版)から見る俗語の役割と特徴
    -日本語と韓国語の相違点を中心に-
    드라마 굿닥터(한일판)에 나타나는 속어의 역할과 특징 -한국어와 일본어의 차이점을 중심으로

    〈要旨〉本発表では、テレビドラマの対人コミュニケーション場面に見られる打ち解けた言語表現の中で「俗語」を取り上げ、それらに日韓の差は見られるか、もし見られるとすればどのような差があり、それらがどのような役割を果たしているのかについて考える。考察の対象とした作品は、原作が韓国語版である『굿닥터(グッド・ドクター)』(2013)1話~20話(約1000分)と、その日本語版である『グッド・ドクター』(2018)1話~10話(約500分)である。作品を選定するにあたっては、ウチ・ソト・ヨソという3軸を立てていることから、仕事現場が舞台となっている作品を選んだ。2作品を分析した結果、1)俗語は相手を罵る効果と親近感を与える効果とで2分類できる。2)使用された俗語の量は、日本語より韓国語のほうが多い。3)韓国語の場合は、男女を問わず俗語をよく用いる。4)両言語の間でその差が一番顕著だったカテゴリーは、ソトである。 上記の結果を韓国語教育にどのように反映させればいいか、聴衆の皆さんと考えてみたい。

많은 참여 부탁드립니다.

Ⅲ. 사무국

〒814-0180 福岡市城南区七隈8-19-1
福岡大学人文学部東アジア地域言語学科
松崎真日研究室気付 朝鮮語教育学会事務局
E-mail: mail@jakle.sakura.ne.jp


トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS