#author("2022-02-17T16:46:29+00:00","","")
#author("2024-03-20T03:26:52+00:00","","")
&_now;  【2013년5월31일 이후 조회수】 &counter;  ( 오늘:&counter(today); )&br;
【[[일본어판>http://jakle.sakura.ne.jp/index.php]]】 

> [2023/04/23] 본 학회 홈페이지는 [[여기>https://jakle.sakura.ne.jp/kr/]]로 옮겼습니다.

【[[일본어판>https://jakle.sakura.ne.jp/]]】 
#norelated
* Ⅰ. 머리말 [#q1f33b28]
조선어교육연구회 홈페이지를 방문해 주셔서 감사합니다.&br;
한국어교육학회의 홈페이지를 방문해 주셔서 감사합니다.&br;
본회는 한국어 교육의 발전을 위한 연구를 목적으로 1999년 3월 20일에 '한국어교육연구회'라는 명칭으로 설립되었으며, 2014년 7월 1일에 그 명칭을 '한국어교육학회(Japan Society of Korean Language Education,略称:JaSKLE)'로 변경하였습니다.&br;(자세한 내용은 '활동기록'을 참조해 주시기 바랍니다.)&br;
2015년10월30일부로, 일본학술회의 협력학술단체로 등록되었습니다. 회원명부도 참조하여 주시기 바랍니다.&br;
2015년 10월 30일 부로 일본학술회의 협력학술단체로 등록되었습니다. 회원 명부도 참조하여 주시기 바랍니다.&br;

** 공지 사항 [#b195a10c]
-제88회 정례회는 100명을 넘는 분이 참가하여 성황리에 끝났습니다. 많은 참여 감사 드립니다.제89회 정례회(온라인 개최 예정)의 개최 일시를 공개하였습니다.(2021년 11월 7일)
-2021년 6월 20일의 총회에서 새로운 회장 선출과 학회 임원 교체가 이루어졌습니다.상세한 내용에 관해서는 [[임원 안내]]를 참고하시기 바랍니다.(2021년 6월 20일)
-제92회 정례회의 발표자가 결정되었습니다.(2023년 2월 1일)
//-제92회 정례회에 대한 안내를 게재하였습니다. 참가를 희망하시는 분은 아래의 참가 신청 양식을 작성하여 보내 주시기 바랍니다. (2022년 8월 5일)
//-제92회 정례회의 발표자를 모집하고 있습니다. 개최지는 후쿠오카입니다. (2022년 11월 30일)
-제91회 정례회는 80명이 넘는 분이 참가하여 성황리에 끝났습니다. 많은 참여 감사 드립니다.(2022년9월 27일)
-「[한국어교육실정조사분과회]」에서는 일본 대학에서 이루어지는 한국어 교육의 실정 조사를 실시하고 있습니다. 상세한 내용은 분과회 페이지를 참고 바랍니다. (2019년 12월 20일)
//-제91회 정례회에 대한 안내를 게재하였습니다. 참가를 희망하시는 분은 아래의 참가 신청 양식을 작성하여 보내 주시기 바랍니다. (2022년 8월 5일)
//-제90회 정례회는 85명이 넘는 분이 참가하여 성황리에 끝났습니다. 많은 참여 감사 드립니다.(2022년6월 13일)
//-『조선어교육―이론과 실천―』 제18호의 투고 원고를 모집하고 있습니다. 자세한 내용은 학회지 안내를 참고하시기 바랍니다.(2022년 6월 1일)
//-2021년 6월 20일의 총회에서 새로운 회장 선출과 학회 임원 교체가 이루어졌습니다.상세한 내용에 관해서는 [[임원 안내]]를 참고하시기 바랍니다.(2021년 6월 20일)

* Ⅱ.학술 대회 안내 [#t1549e4d]
** 제89회 정례회 2022년 3월 16일 [#c05533b5]
** 제92회 정례회는 2023년 3월 4일 후쿠오카에서 [대면+온라인(zoom)] 방식으로 개최됩니다. [#c05533b9]
- 개최 일시:2023년 3월 4일(토)13:00〜17:50
- 개최 방식:JR博多シティ(博多駅9F)中会議室3(대면)+ 온라인(zoom)
- 참가 비용:회원 무료, 비회원 500엔
- 참가를 희망하시는 분은 이하의 양식을 작성해서 보내 주시기 바랍니다(사전 참가 신청 필수)&br;
//&color(red){신청 접수를 마감하였습니다. 많은 참여 감사 드립니다.};

- 개최 일시:2022년 3월 16일(수)
- 개최 방식:온라인(zoom)
- 참가 비용:회원/비회원 모두 무료
//- 참가하실 분은 아래 링크의 양식을 작성해 주시기 바랍니다. *사전 참가 신청 필수.&br;
&br;
&br;
[[:정례회 참가 신청 양식 클릭>https://forms.gle/D2WmsoUu3tPNvKQ4A]]&br;
&br;
&color(red){신청 마감(3월 13일(일)23시 59分까지)후에는 참가가 불가능하므로 주의하시기 바랍니다.};
//&color(red){申込み締め切り(9月16日(木))申請を締め切りました。たくさんの申し込み,ありがとうございました};
//&br;
//&br;
***&size(16){ 기획 행사 10:00〜12:00 }; [#s0badc93]
&size(14){「저자에게 직접 듣는 교과서 사용법」}; &br;
&br;
&size(14){이 기획은 ‘이 교과서는 어떻게 쓰는 걸까?’, ‘이 교과서로 어떤 교실 활동이 가능할까?’ 등, 어학 교사의 관점에서 드는 여러 궁금점을 해소할 수 있는 ‘상세 해설을 듣고 싶은 교과서・교재’를 선정하여, 저자에게 사용법에 대한 발표(10분 정도)를 의뢰한 기획 행사입니다. 본 학회에서는 회원 여러분을 대상으로 일본에서 출판된 한국어 교재 중 어떤 저자의 이야기를 듣고 싶은지 앙케이트를 실시하였으며, 그 결과를 바탕으로 정례회위원회가 각 저자 분께 타진을 하여 이하의 6 명의 저자 분이 참가해 주시기로 하셨습니다.};
&br;
&br;
&size(14){10:00〜11:40 발표(저자 발표10분+출판사 설명 5분 정도)};&br;
&br;
&size(14){ 朝日出版社・須賀井義教 『確認しながら覚える韓国語基本単語帳』};&br;
&size(14){ アスク  ・李志暎   『できる韓国語 初級1・2 会話トレーニング』};&br;
&size(14){ 駿河台出版・金昌九   『テーマで読む韓国語[中級編]』};&br;
&size(14){ 白水社  ・小島大輝  『ロールプレイで学ぶ韓国語』};&br;
&size(14){ 白帝社  ・長谷川由起子『コミュニケーション韓国語 聞いて話そう』};&br;
&size(14){ HANA  ・杉山明枝  『韓国語中級文法ドリル』};&br;
&br;
&size(14){11:40〜12:00 질의 응답};&br;
[[>>>회원용 정례회 참가 신청 양식 click here>https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScVdQ3hL_-hKKv-Gt7x3XKzEKng1z3AnlIVixi3eVOcjp6EJg/viewform]]&br;

***&size(16){ 연구 발표 13:20〜17:55 }; [#s0badc94]
&size(14){13:20〜13:30 임원회 보고}; &br;
&size(14){須賀井義教(긴키대학・조선어교육학회 회장)}; &br;
[[>>>비회원용 정례회 참가 신청 양식 click //here>https://peatix.com/event/3490181]]&br;

&size(14){13:30〜17:55 연구 발표}; &br;
&size(14){당일 대면으로 참가하시는 분은 미리 신청을 하지 않으셔도 됩니다. 회장에서 직접 신청 접수를 받을 예정이므로 많은 참여 부탁 드리겠습니다.}; &br;

&size(14){발표1 연구 발표 13:30-14:10}; &br;
&size(14){사회:金亨貞(東北学院大学)}; &br;
&size(14){발표자:宇都木昭(名古屋大学)・金珉秀(東海大学)・神長伸幸(ミイダスHRサイエンス研究所)}; &br;
&size(14){学習者のハングル習得過程とその個人差―多肢選択テストの分析―};&br;
&size(14){학습자의 한글 습득 과정과 그 개인차: 다지선다 테스트 분석};&br;
&br;
&size(14){발표2 연구 발표 14:15-14:55}; &br;
&size(14){사회:金亨貞(東北学院大学)}; &br;
&size(14){발표자:金智英(神戸松蔭女子学院大学)}; &br;
&size(14){連結語尾「고」と「서」の効果的な学習展開について};&br;
&size(14){연결어미 「고」와 「서」의 효과적인 학습방법에 대한 고찰};&br;
&br;
&size(14){발표3 실천 보고 15:00−15:40}; &br;
&size(14){사회:小島大輝(近畿大学)}; &br;
&size(14){발표자:奈良美香(梅光学院大学) }; &br;
&size(14){動画コンテンツ「세바시」を利用した学生自身による聴解問題作成の試み};&br;
&size(14){동영상 ‘세바시’를 활용하여 학습자가 주도한 듣기 문항 개발 수업 사례 연구};&br;
&br;
&size(14){발표4 실천 보고 15:45−16:25}; &br;
&size(14){사회:小島大輝(近畿大学)}; &br;
&size(14){발표자:李鉉淑(コリア国際学園) }; &br;
&size(14){初級韓国語における「言語・国・民族・文化」を問い直す試み};&br;
&size(14){초급 한국어 수업에서의 「언어, 나라, 민족, 문화」에 대한 재인식};&br;
&br;
&size(14){발표5 조사 보고 16:30−17:10}; &br;
&size(14){사회:崔文姫(中京大学)}; &br;
&size(14){발표자:丁仁京(福岡大学) }; &br;
&size(14){長崎県の観光施設における韓国語対応の現状と課題};&br;
&size(14){나가사키현 관광 시설의 한국어 대응 현황과 과제};&br;
&br;
&size(14){발표6 조사 보고 17:15−17:55}; &br;
&size(14){사회:崔文姫(中京大学)}; &br;
&size(14){발표자:崔銀景(長崎外国語大学) }; &br;
&size(14){韓国留学に関する報告 -九州所在のN大学を中心に-};&br;
&size(14){한국 유학에 관한 보고 - 규슈 지역 소재 N대학교를 중심으로 –};&br;
&br;
&size(14){▼ 제92회 정례회 간친회 출석 확인 Google Form링크}; &br;
[[click //here>https://forms.gle/ooT4ykFEWTmkt8eEA]]&br;

&size(14){발표 요지};&br;
&size(14){1 宇都木昭(名古屋大学)・金珉秀(東海大学)・神長伸幸(ミイダスHRサイエンス研究所)学習者のハングル習得過程とその個人差―多肢選択テストの分析―};&br;
&size(14){経験的にいって朝鮮語学習者の多くはハングルの基礎を問題なく習得するが、一部にハングルの習得に困難を伴う学習者がいる。しかし、その実態は十分に捉えられておらず、困難さの原因も明らかにされていない。このような問題意識のもとで、発表者らの研究チームはハングル書き取りテストを分析し、ハングル習得の個人差を示唆する結果を得た(宇都木・神長 2018)。今回の調査ではこれをふまえ、学習者を対象としたオンラインの多肢選択テストを実施した。このテストは1回分のテストが7問から成り、それぞれ単音節の音声が再生され四つの文字の選択肢が呈示される。テストは学期中に9回実施した。分析の結果、学習者の成績は二峰性の分布を示し、大部分の学習者が満点に近い得点を示す一方で、低い得点を示す学習者がわずかに存在するという結果が得られた。また、問題別にみると、/w/音の合成母音とかかわる問題において、誤答が多い傾向にあった。};&br;
***&size(16){ 연구 발표 }; [#s0badc94]
종합 사회:小島大輝(近畿大学)
&size(14){13:00〜          개회}; &br;
&size(14){13:15〜13:25 임원회 보고}; &br;
&size(14){진행:須賀井義教(近畿大学・조선어교육학회 회장)}; &br;

&size(14){2 金智英(神戸松蔭女子学院大学)連結語尾「고」と「서」の効果的な学習展開について};&br;
&size(14){本発表は、韓国語の連結語尾「고」と「서」について、特に日本語母語話者に必要な学習内容と効果的な展開を探っていくものである。  発表では、まず、「고」と「서」に関するいくつかの先行研究を踏まえながら本研究で課題とする部分を明確にしたうえで、初級から中級にかけて段階的に提供されるべき意味機能や展開方法について考えていく。  当該文法項目に関する解説は曖昧になりやすい。それには、そもそも二つの連結語尾の機能が類似していること、従ってテ形との対応関係も複雑になること、また、特定の連結語尾と結合する動詞の存在も複合的に関わっていると考えられる。発表では、まず、このような関係性をできるだけシンプルに、日本語母語話者の韓国語学習に必要な情報としてまとめることを試みる。そして、学習レベルに合わせて提示される意味機能の展開を提案し、それと並行して行われる語彙項目としての学習方法についても考えていく。};&br;
//***&size(16){ 정례회 기획 강연회 }; [#s0badc93]
//***&size(16){ 회원 총회 }; [#s0badc94]
//&size(14){13:30〜14:10 회원 총회}; &br;
//&size(14){진행:須賀井義教(近畿大学・朝鮮語教育学会会長)}; &br;

&size(14){3 奈良美香(梅光学院大学)動画コンテンツ「세바시」を利用した学生自身による聴解問題作成の試み};&br;
&size(14){本発表は、日本語を母語とする中・上級レヘルの韓国語学習者の聴解力を向上させることを目的として、梅光学院大学の韓国語専攻の3年生に、韓国の動画コンテンツ「세바시」を媒体として、学生自身に聴解練習問題を作成させ、発表させるという試みを行った。その後、発表者本人とその発表を聞いた受講生達による評価アンケートの調査を実施した。その結果、「難しい課題ではあるか、聴解力および語彙力の向上を実感することができた」、「内容を簡潔にまとめる練習となった」、「多種多様な세바시の講演内容か人生観の参考となった」、という点かわかった。学生自身に聴解練習問題を作成させ、発表させるという試みは、この方法か聴解力の向上たけてなく、論理的思考力を鍛え、視野までも広がるという効果的な学習方法であることを示した。};&br;
&size(14){연구 발표}; &br;

&size(14){4 李鉉淑(コリア国際学園)初級韓国語における「言語・国・民族・文化」を問い直す試み};&br;
&size(14){近年、言語教育においても「多様性」に関する議論が活発に行われるようになった。本発表は、「学習者の多様性」及び「目標言語話者の多様性」についての意識化を目的とし、2021年度後期にA大学の初級韓国語で実施したビジターセッション活動を紹介する。 授業は、オンラインと対面のハイブリッド型で行われ、そこで複言語複文化環境で育った「多様な目標言語話者」3人との対話を試みた。 活動後の振り返りから、学生たちは、3人との対話を通して「在日コリアンが身近にかなりいることを知った」、「国など関係なく一人の友達として出会えてよかった」、「韓国人だからみんな韓国語をしゃべれるわけではないことに気づいた」などの意見が得られ、「韓国語=韓国=韓国人=韓国文化」といった視点に変化が見られた。また、目標言語話者として参加した学習者の一人は、「これから受け身ではなく、自分たちの存在をより多くの人に発信していきたい」と述べ、エンパワーメントの可能性も示唆された。今後韓国語教育における深い学びにつながると期待できる。};&br;
&size(14){발표1 13:30〜14:15}; &br;
&size(14){발표자:岡村佳奈(立教大学) }; &br;
&size(14){「別れにおいて現れる定型的あいさつの日韓対照ーロールプレイ調査による談話データからー」};&br;
&size(14){「작별 시 나타나는 정형적 인사의 한일 대조ー역할극 조사를 통한 담화 자료를 중심으로ー」};&br;
&size(14){사회:呉映玟(立命館アジア太平洋大学)}; &br;

&size(14){5 丁仁京(福岡大学)長崎県の観光施設における韓国語対応の現状と課題};&br;
&size(14){長崎県は、韓国人にとって最も近く、気軽に往来できる外国と言え、歴史的にも韓国と深い係わりを持っている県である。また、古くから中国大陸や朝鮮半島からの文化を受け入れ、江戸時代には西洋文化の窓口として栄えたことにより、東洋と西洋が融合した独特の文化が育まれた場所としても有名である。インバウンド観光促進の目的の一つは、外国人に日本の歴史や文化を実際に見聞することにより、日本を理解し親しみを持ってもらうことである。その点、北部九州の長崎県は東アジアの各地域と歴史的に関係する観光資源が多く、これらを韓国語で適切に解説することは日韓の相互理解に大きく貢献するものであると考えられる。本発表は、長崎県の観光現場における多言語対応としての韓国語、具体的には、観光施設の案内板や展示物の解説文などの設置現状を調査し、さらに他地域(広島市、函館市など)との比較検討を行い、課題と改善策を検討するものである。};&br;
&size(14){발표2 14:25〜15:05}; &br;
&size(14){발표자:立川真理恵(東京大学博士課程)}; &br;
&size(14){「韓国絵本の難易度判定基準に関する考察―使用語彙の等級とテキストの読みやすさとの関係に着目して―」};&br;
&size(14){「한국그림책난이도판정기준에관한고찰ー사용어휘의등급과본문의가독성에주목하여ー」};&br;
&size(14){사회:呉映玟(立命館アジア太平洋大学)}; &br;

&size(14){6 崔銀景(長崎外国語大学)韓国留学に関する報告 -九州所在のN大学を中心に-};&br;
&size(14){新型コロナウイルス感染拡大による海外派遣留学の中止や延期に伴い、留学に対する研究が滞っている。本発表では韓国留学制度を中止していない、九州地域所在のN大学を中心に、コロナ禍における韓国留学の状況と、韓国留学に対するアンケート調査の2点について報告を行う。後者のアンケート調査は韓国留学を準備している学生、韓国にて現在留学中の学生、留学が終わった学生の3つのグループを対象とする。すべてのグループに共通する調査項目は韓国留学を決めたきっかけ、韓国留学に関する情報収集方法、韓国語能力に対する自己評価、留学に関する不安などである。これらの項目に併せ、現在留学中の学生グループには、現状把握に焦点を当てた設問が追加される。本研究は、学生の留学指導に必要な具体的手がかりを見つけることを目的とし、今回の調査を皮切りに、引き続き今後も調査を実施していく予定である。};&br;
&size(14){발표3 15:10〜15:55}; &br;
&size(14){발표자:奈良美香(下関市立大学他)}; &br;
&size(14){「学生主導による読解授業の実践報告―アクティブラーニング形式による読解授業の試みを通してー」};&br;
&size(14){「학습자주도의한국어읽기수업사례보고ー액티브러닝을활용한수업운영을중심으로ー」};&br;
&size(14){사회:呉映玟(立命館アジア太平洋大学)}; &br;

//&size(14){   発表者募集中です,是非,積極的なご参加をお願い致します}; &br;
&size(14){발표4 16:05〜16:50}; &br;
&size(14){발표자:陳仙雅(東京外国語大学博士前期課程)}; &br;
&size(14){「在日コリアン大学生によるコードスイッチングの機能的分析」};&br;
&size(14){「재일한국인대학생의코드스위칭에관한기능적분석」};&br;
&size(14){사회:朴鐘厚(獨協大学)}; &br;

&size(14){발표5 16:55〜17:40}; &br;
&size(14){발표자:洪妍定(神田外国語大学)・高優美(京都女子大学)}; &br;
&size(14){「談話分析の観点を考慮した韓日・日韓並列シナリオコーパスの構築」};&br;
&size(14){「맥락분석의관점을고려한한일/일한병렬준구어말뭉치의구축」};&br;
&size(14){사회:朴鐘厚(獨協大学)}; &br;

&size(14){요지}; &br;
&size(14){岡村佳奈(立教大学)}; &br;
&size(14){これまで日韓のあいさつについては、 アンケート調査やドラマ分析を通じて、1つか2つの発話文を対象に日韓対照が行われてきた。そして、日本語では韓国語よりも定型化した表現(以下、定型的あいさつ)が多用されると言及されてきた。定型的あいさつについては、使用頻度以外の日韓差があるかは、いまだ不明であるが、文、あるいは発話文のレベルから談話レベルへと分析範囲が広がった昨今、発話文ではなく、談話という大きな視点から見直せば、これまで指摘されてこなかった定型的あいさつに関する日韓の異同を明らかにできる可能性がある。筆者は、このような問題意識により、2人1組によるロールプレイ調査を実施し、対面会話の談話データ(日本語: 144談話、韓国語: 136談話)を収集した。本発表では、調査結果のうち、日本語・韓国語母語話者が、別れの場面においてどのような定型的あいさつをどの程度用いるのか述べるとともに、その様相に関する日韓の異同を量的・質的に調べた結果を示す。};

&size(14){요지}; &br;
&size(14){立川真理恵(東京大学博士課程)}; &br;
&size(14){本研究では絵本を活用した読解学習の有効性を検証するために、「韓国の文化・生活・価値観」を主題に含む韓国絵本10冊を選定し作品別語彙分布を調査した。まず、絵本本文の品詞分析を行い実質語彙の出現頻度を求めた後、特に「一般名詞・動詞・形容詞・副詞」に該当する語に対して「한국어 교육 어휘 내용 개발 4단계」(국립국어원,2015)のデータに基づいて難易度情報を付与した。調査の結果、全体的に初級語彙が占める割合が高いものの、作品別に概観すると難易度分布にばらつきが見られた。また、 국립국어원(2015)のデータにない「無等級語彙」をどう扱うべきかという課題にも直面した。このうち「하다動詞・複合語」は接続語幹や語尾の難易度情報に基づいて再分類を試みることは可能だが、専門用語や文化語彙はレベル判定が難しい。更に絵本という資料の特性上、難解な語に直面しても絵から語の意味を類推できる場合もある。絵本の難易度判定基準を設けるには、今後このような問題を総合的に検討していく必要がある。}; 

&size(14){요지}; &br;
&size(14){奈良美香(下関市立大学他)}; &br;
&size(14){本発表は、日本語を母語とする中・上級レベルの韓国語学習者の読解力向上を目的として、学生が主体的・自律的に読解授業に取り組むアクティブラーニング形式を導入した試みの実践報告である。大学の韓国語読解のクラスでは、教員が読解内容を選択し、語彙や文法の説明後に、学生が内容理解のための設問を解くという従来型の授業展開が一般的だといえる。現状の受け身的な学習方法ではなく、学生が主導となり読解授業に取り組むことでより効果的な学習成果が得られるのではないかと考え、授業で実践した。中・上級レベルの韓国語学習者を対象にした読解問題を学生が主導となり、「読解内容選択→ 練習問題作成→ 発表→ 他者による評価」までの課題を授業で試みた。その課題の事例紹介及び授業終了後に実施した振り返りシート結果について分析し報告したい。}; 

&size(14){요지}; &br;
&size(14){陳仙雅(東京外国語大学博士前期課程)}; &br;
&size(14){本発表は、朝鮮大学校に在籍する在日コリアンを対象とし日本語を基盤とする会話の中で朝鮮語に切り替えるコードスイッチング (以下CS) 現象について扱う。また、朝鮮大学校に在籍する在日コリアンの実際の会話データを元に、CSが会話の中でどのような機能を果たすのかについて明らかにすることに目的がある。往来CSに対する研究は、主に会話の場面や活動、会話の相手がCSの使用にどのような影響を及ぼしているかについて明らかにする、マクロ的視点の研究がほとんどであった。そのため、自然会話で現れたCSの機能に関するミクロ的視点による研究が圧倒的に少ないという課題が存在する。そこで、朝鮮大学校に通う16名の在日コリアンの大学生を対象とし、2人1グループでの20分間に渡る会話を録音した。その結果、大きく「内容的機能」、「感情の表示機能」、「談話構造的機能」、「社会的機能」の4つの機能が観察され、在日コリアンとしてのアイデンティティを共有する「社会的機能」が多く現れることがわかった。}; 

&size(14){요지}; &br;
&size(14){洪妍定(神田外国語大学)・高優美(京都女子大学)}; &br;
&size(14){本研究は談話分析の観点から韓日・日韓並列コーパスの構築と教育への活用についての提案を試みることを目的とする。現在公開されている韓日コーパスは、口語の資料が少なく、検索が容易ではないため、コミュニケーション能力の向上を目的とする言語教育には活用が難しい。そこで、本発表ではまず、これまでの並列コーパスの構築の現状を踏まえて、映画とドラマのシナリオを対象とし(日韓6編、韓日6編)、文脈情報(会話参加者の性別、年代、親密性、ジャンル等)を施した並列コーパスの構築とその過程について説明を行う。最後に韓国語教育への活用について提案する。これにより、二言語間の対応関係の要因を言語要素に限定するだけでなく、社会文化的な要素にも視野を広げての考察が可能であり、また、その結果をコミュニケーション能力の向上を目標とする言語教育の場において存分に利用できることが期待される。};

//&size(14){   発表者募集の案内が出るまで,今しばらくお待ちください}; &br;

//[[>>>例会参加申込フォーム click //here>https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeZ9w29VfCrLQ9nRx2mwxaNRCiuiexhV6gG-JzScHf-D7TeJw/viewform]]&br;
//&br;
//&color(black){申込み締め切り(6月10日(金)18時00分まで)後はご参加頂けませんので,ご注意ください};
//&br;
//&size(14){   発表の募集は終了いたしました。ご応募ありがとうございました。}; &br;
//&color(red){   申込み締め切り 2月2日(水)};&br;
//&color(red){申請を締め切りました。たくさんの申し込み,ありがとうございました};
//&br;
//&color(red){締め切り後の個別のお問い合わせはお断りしております,ご了承ください};
//&size(14){   発表者募集中です,是非,積極的なご参加をお願い致します}; &br;
//&size(14){   「発表案内」から入って,要項をご確認の上,ご応募ください}; &br;
&br;
&size(14){   발표자 모집은 끝났습니다. 응모 감사 드립니다.}; &br;
//&color(red){   申込み締め切り 5月9日(月)};&br;
//     &size(14){[[発表申し込みフォーム>https://forms.gle/1BTXn6cZKbFqprNk9]]};&br;

** 제 93회 정례회 2023년 6월 예정 [#c05533b8]

* Ⅲ. 사무국 [#i9fc0c89]
〒814-0180  福岡市城南区七隈8-19-1&br;
福岡大学人文学部東アジア地域言語学科&br;
松崎真日研究室気付 朝鮮語教育学会事務局 &br;
E-mail: mail@jakle.sakura.ne.jp&br;
&br;


トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS