#freeze
#author("2023-05-20T06:10:07+00:00","","")
&_now;  【2013년5월31일 이후 조회수】 &counter;  ( 오늘:&counter(today); )&br;
【[[일본어판>http://jakle.sakura.ne.jp/index.php]]】 
#norelated
* Ⅰ. 머리말 [#q1f33b28]
조선어교육연구회 홈페이지를 방문해 주셔서 감사합니다.&br;
본회는 한국어 교육의 발전을 위한 연구를 목적으로 1999년 3월 20일에 '한국어교육연구회'라는 명칭으로 설립되었으며, 2014년 7월 1일에 그 명칭을 '한국어교육학회(Japan Society of Korean Language Education,略称:JaSKLE)'로 변경하였습니다.&br;(자세한 내용은 '활동기록'을 참조해 주시기 바랍니다.)&br;
2015년10월30일부로, 일본학술회의 협력학술단체로 등록되었습니다.&br;
회원명부도 참조하여 주시기 바랍니다.&br;
한국어교육학회의 홈페이지를 방문해 주셔서 감사합니다.&br;
본회는 한국어 교육의 발전을 위한 연구를 목적으로 1999년 3월 20일에 '한국어교육연구회'라는 명칭으로 설립되었으며, 2014년 7월 1일에 그 명칭을 '한국어교육학회(Japan Society of Korean Language Education,약칭:JaSKLE)'로 변경하였습니다.&br;(자세한 내용은 '활동 기록'을 참조해 주시기 바랍니다.)&br;
2015년 10월 30일 부로 일본학술회의 협력학술단체로 등록되었습니다. 회원 명부도 참조하여 주시기 바랍니다.&br;

** 공지 사항 [#b195a10c]
-제92회 정례회는 대면과 온라인을 합쳐서 80여명이 참가해 주셔서 성황리에 끝났습니다. 많은 참여 감사 드립니다.(2023년 3월 8일)
//-제93회 정례회의 발표자가 결정되었습니다.(2023년 4월 19일)
//-제93회 정례회에 대한 안내를 게재하였습니다. 참가를 희망하시는 분은 아래의 참가 신청 양식을 작성하여 보내 주시기 바랍니다. (2022년 8월 5일)
//-제92회 정례회의 발표자를 모집하고 있습니다. 개최지는 후쿠오카입니다. (2022년 11월 30일)
-제91회 정례회는 80명이 넘는 분이 참가하여 성황리에 끝났습니다. 많은 참여 감사 드립니다.(2022년9월 27일)
-「[한국어교육실정조사분과회]」에서는 일본 대학에서 이루어지는 한국어 교육의 실정 조사를 실시하고 있습니다. 상세한 내용은 분과회 페이지를 참고 바랍니다. (2019년 12월 20일)
//-제91회 정례회에 대한 안내를 게재하였습니다. 참가를 희망하시는 분은 아래의 참가 신청 양식을 작성하여 보내 주시기 바랍니다. (2022년 8월 5일)
//-제90회 정례회는 85명이 넘는 분이 참가하여 성황리에 끝났습니다. 많은 참여 감사 드립니다.(2022년6월 13일)
//-『조선어교육―이론과 실천―』 제18호의 투고 원고를 모집하고 있습니다. 자세한 내용은 학회지 안내를 참고하시기 바랍니다.(2022년 6월 1일)
//-2021년 6월 20일의 총회에서 새로운 회장 선출과 학회 임원 교체가 이루어졌습니다.상세한 내용에 관해서는 [[임원 안내]]를 참고하시기 바랍니다.(2021년 6월 20일)

- 본회의 학회지 『朝鮮語教育ー理論と実践ー』제16호의 투고 논문 접수를 받고 있습니다. 여기 [[신청 양식:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdUjEYQPDxN2zcbO3Rr_cA5O1vUViIlMRY11BP4KLsUfANzQQ/viewform?embedded=true]]으로 신청해 주시기 바랍니다. 투고 신청 마감은 2020년 7월 31일(금), 원고 마감은 2020년 9월 30일(수)입니다. 투고하실 때는 일본어판 会誌案内도 참고하시기 바랍니다. (2020년 6월 1일)
** 제93회 정례회는 2023년 6월 25일 早稲田大学(本キャンパス)에서 개최됩니다. [#pbee42a4]
- 개최 일시:2023년 6월 25일(일)10:30〜17:50
- 개최 방식:早稲田大学(本キャンパス)3号館405教室(대면)+ 온라인(zoom)
- 참가 비용:회원 무료, 비회원 500엔

- 2020년 3월 10일에 예정되어 있던 정례회는 신종 코로나 바이러스 감염 확산으로 인한 상황을 감안하여 중지하게 되었습니다. (2020년 2월 26일)
//- 참가를 희망하시는 분은 이하의 양식을 작성해서 보내 주시기 바랍니다(사전 참가 신청 필수)&br;
//&color(red){신청 접수를 마감하였습니다. 많은 참여 감사 드립니다.};

- [韓国語教育実情調査分科会]에서는 일본 대학에서의 한국어 교육 현황 조사를 실시하고 있습니다. 자세한 내용은 일본어판 분과회 페이지를 참조하십시오.(2019년 12월 20일)
//[[>>>회원용 정례회 참가 신청 양식 click here>https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScVdQ3hL_-hKKv-Gt7x3XKzEKng1z3AnlIVixi3eVOcjp6EJg/viewform]]&br;

* Ⅱ.학술 대회 안내 [#p8b5f879]
//[[>>>비회원용 정례회 참가 신청 양식 click //here>https://peatix.com/event/3490181]]&br;

** 제84회 정례회 2020년 6월 14일(일)11시~(온라인 개최) [#a8d24955]
//&size(14){당일 대면으로 참가하시는 분은 미리 신청을 하지 않으셔도 됩니다. 회장에서 직접 신청 접수를 받을 예정이므로 많은 참여 부탁 드리겠습니다.}; &br;

제84회 정례회는 신종 코로나 바이러스에 관련된 상황을 감안하여 온라인으로 개최하게 되었습니다. 일반 정례회와 다소 다르므로 다음의 안내를 잘 읽어 보시고 많은 참여 부탁드립니다. 
//&size(14){▼ 제92회 정례회 간친회 출석 확인 Google Form링크}; &br;
//[[click //here>https://forms.gle/ooT4ykFEWTmkt8eEA]]&br;

*** 개최 방법 [#q6188892]
*&size(14){연간 기획}; [#scbe3112]

- 온라인 개최 시스템 「zoom」을 이용한 온라인으로 개최합니다.
- 연구 발표와 질의 응답, 총회 등은 zoom을 이용하여 실시간으로 진행됩니다.
- 일부 발표는 동영상을 수록하여 한정적으로 공개합니다. 사전에 시청하신 후, 회의 당일 질의 응답에 참여하십시오.
&size(14){10:30- 개회}; &br;

*** 주의 사항 [#vbd2094d]
&size(14){10:35-12:00「한국어 강의에서 사용 가능한 수업 실천 제2탄}; 

- 사전에 참가 신청을 받아 동영상이나 zoom 회의실 주소를 안내해 드립니다. 여기 [[신청 양식:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdi07jZqjc_xBCjrt9SjPwyTLABzohnMKVGRawJcnUppD5ZNA/viewform]]에 기입하신 후 보내주십시오.
- 사전에 동영상으로 배부되는 발표에 대해서는 회의 당일에 질의 응답 시간만 가집니다. 당일 회의 중에는 동영상을 상영하지 않으므로 【반드시】 사전에 동영상을 시청하십시오.
- 회의에 앞서 회원님의 PC 나 스마트폰, 태블릿 등에 zoom 응용 프로그램을 설치하실 필요가 있습니다.
&size(14){이번 기획에서도 지난번과 마찬가지로 한국어 교육 현장에서 활동하고 계시는 회원 분들이 평소 수업에서 사용하고 계시는 수업 활동이나 학습 항목 해설에 대해 발표 및 시연을 해 주실 예정입니다. 이를 공유함으로써 학회의 회원들은 각자의 수업을 한층 더 발전시킬 수 있으리라 생각합니다. 전문적이고 특별한 테크닉이나 해설일 필요는 없습니다. 많은 회원 분들이 참가하셔서 적극적으로 발언하고 교류하여 유의미한 자리로 만들어 주셨으면 합니다.}; 

*** 타임테이블 [#kc7b00ae]
&size(14){회원 총회}; &br;
&size(14){13:30-14:10}; &br;

- 6월 11일(목)(예정)사전 수록에 의한 연구 발표 동영상 공개
*&size(14){제1회장-3号館 3階405教室}; [#n03f10cf]

다음 발표와 관련된 동영상 링크는 후일 안내해 드리겠습니다. 사전에 시청하신 후 14일 회의 질의 응답에 참여하십시오.
&size(14){발표1 14:20-15:00}; &br;
&size(14){松崎真日(福岡大学),磯野英治(名古屋商科大学),検校裕朗(極東大学)}; &br;
&size(14){日韓の韓国語専攻・日本語専攻の学生のためのキャリア支援 -実態調査の実施とビデオ教材の開発-}; &br;
&size(14){일본에서의 한국어 전공과 한국에서의 일본어 전공 학생을 위한 커리어 지원 -실태조사와 비디오 교재 개발-}; &br;

-- 金錦花 (神戸学院大学他 非常勤講師)「積極的な学びを促進する授業設計-朝鮮語でプレゼンテーションを試みる」(적극적인 학습을 촉진시키기 위한 수업설계-조선어로 프레젠테이션을 해 보다)
-- 趙恵真(札幌国際大学)・韓然善(藤女子大学)・都賢娥(北海道大学)「韓国語能力試験過去問題におけるジェンダー表現について」(한국어 능력 시험 기출 문제에 나타난 젠더 표현)
&size(14){발표2 15:10-15:50}; &br;
&size(14){金景彩(慶應義塾大学外国語教育センター)}; &br;
&size(14){マルチリテラシー育成を目指した韓国語教育──ミュージック・ビデオを活用した実践報告}; &br;
&size(14){멀티 리터러시 함양을 위한 한국어 교육──뮤직비디오를 활용한 사례보고}; &br;

- 6월 14일(일)정례회
-- 9:00(예정) 정례회용 zoom 주소 배부
-- 11:00 개회
-- 11:00~12:00 朝鮮語教育実情調査報告―中間報告―(李淑炫、呉ヨンミン、小島大輝、須賀井義教、丁仁京、南潤珍、朴鍾厚、長谷川由起子、松崎真日、山下誠)
-- 점심 시간
-- 13:30~14:00 총회(배부 자료는 사전에 홈페이지에 업로드할 예정입니다)
-- 14:10~14:50 
--- 林炫情((山口県立大学)・李在鎬(早稲田大学)・淺尾仁彦(国立研究開発法人情報通信研究機構)・須賀井義教(近畿大学)・斉藤信浩(九州大学)「韓国語リーダビリティを活用した韓国語文章難易度判別システム「kReadability」の開発」(한국어 리더빌리티(Readability)를 활용한 한국어 문장 난이도 판별 시스템「kReadability」개발)
-- 휴식(10분)
-- 15:00~15:45 질의 응답(발표 당 15분 정도)
&size(14){발표3 15:10-15:50}; 
&size(14){李鉉淑(コリア国際学園 )}; &br;
&size(14){K-POPとドラマで創られる学びの場}; &br;
&size(14){K-POP과 드라마로 창조되는 배움의 장}; &br;

*** 연구 발표 요지 [#i83c9580]
*&size(14){제2회장-3号館 3階404教室}; [#ffbcbf24]

- 발표1:林炫情・李在鎬・淺尾仁彦・須賀井義教・斉藤信浩(山口県立大学・早稲田大学・国立研究開発法人情報通信研究機構・近畿大学・九州大学) &br;&br;
韓国語リーダビリティを活用した韓国語文章難易度判別システム「kReadability」の開発&br;
한국어 리더빌리티(Readability)를 활용한 한국어 문장 난이도 판별 시스템「kReadability」개발&br;&br;
本研究は、韓国語学習者が自分の語学レベルに応じて適切な学習用教材をアダプティブに利用できる韓国語読解教育のための学習支援システムの開発を行い、近年社会的ニーズが高まっているCLIL(内容言語統合型学習)を柱とする韓国語教育を飛躍的に進展させることを目指す。CLILでは、新聞、雑誌、ウェブサイトなどの生素材が推奨される。しかし、このような生素材は、学習者にとっての難易度が明らかでないため、どのような文章を、どのレベルの学習者に与えるべきかという問題が生じる。そこで発表者らは韓国語読解教育を支援するためのkReadabilityを開発中である。kReadabilityでは韓国語に特化したリーダビリティ測定尺度を活用し、文章難易度を自動判定してくれるため、生教材選定において有効である。本発表では、kReadabilityにおけるリーダビリティ測定ツールと公開ポリシーに関する方針などを述べる。
&size(14){발표1 14:20-15:00}; &br;
&size(14){李熙卿(久留米大学)}; &br;
&size(14){日本の大学における韓国語科目のアチーブメントテストの問題作成についての一考-多肢選択問題に焦点を当てる-}; &br;
&size(14){일본 대학의 한국어 과목 성취도 테스트 문항 개발에 대한 일고-다지선다형 문제를 중심으로-}; &br;

- 발표2:金錦花 (神戸学院大学他 非常勤講師)&br;&br;
積極的な学びを促進する授業設計-朝鮮語でプレゼンテーションを試みる&br;
적극적인 학습을 촉진시키기 위한 수업설계-조선어로 프레젠테이션을 해 보다&br;&br;
本発表は、朝鮮語初級~中級教育において、朝鮮語による「料理のレシピ」作成と調理実習について発表するプレゼンテーションを行い、言語の知識を具体的な行動と結びつける積極的な学びをめざした授業の報告である。指導者は、プレゼンの準備、作文(レシピの作成)と修正、PPT作成、発表練習、実演までのプログラムとともに、評価基準と採点方法を事前に示して学習目標を明確化した。プログラム全5,6週のうち、大半の準備作業は各自が指導者とネットで連絡を取り合いながら授業時間外に自主的に取り組んだ。授業時間内は、通常の文法学習に加えて、発表テーマの話し合いと発表練習に充てた。評価方法は、ルーブリックを活用し、学生同士の相互評価、教師評価の2本柱で、全面的・公正的・客観的な評価に努めた。この方法により、学習者の学習意欲を刺激し、知識と実践の融合による達成感を味わわせ、朝鮮語の運用能力向上に繋げることができたと考える。
&size(14){발표2 16:00-16:40}; &br;
&size(14){李安九(岡山大学)}; &br;
&size(14){日本の大学で使われる入門用韓国語教科書の語彙について}; &br;
&size(14){일본 대학교 입문용 한국어 교과서의 어휘 항목에 대한 고찰}; &br;

- 발표3: 趙恵真・韓然善・都賢娥(札幌国際大学・藤女子大学・北海道大学)&br;&br;
韓国語能力試験過去問題におけるジェンダー表現について&br;
한국어 능력 시험 기출 문제에 나타난 젠더 표현&br;&br;
최근 들어 한국어 교재에 나타난 젠더 문제가 논의되고 있다. 교재에 나타난 젠더 문제를 파악하는 것은 남녀 성 역할의 고정관념에서 벗어나 보다 나은 교육 환경을 만드는 데 기초적인 토대가 된다. 이러한 논의는 학습자의 어학 능력 기준을 측정하는 한국어 능력 시험의 기출 문제나 관련 교재에서도 확인해 볼 필요가 있다.&br;
본 발표는 한국어 교재를 포함한 외국어 교재에서의 젠더 표현에 관한 연구 동향을 정리하고, 이를 한국어 능력 시험의 기출문제에서 살펴보고자 한다. 선행연구에서 제시된 분류 기준을 참고로 한국어 능력 시험 기출 문제의 대화문과 삽화에 나타난 젠더 표현을 분류해 보고, 성차별적인 문제점이 없는지 검토하여 교재 연구를 보다 다양한 각도에서 살펴보고자 한다. 대화문에서 1) 직업군에 대한 성차별적 표현, 2) 대화문의 유형과 내용, 3) 언어 형식의 발화 비율을 중심으로 분류하여 검토할 수 있고, 삽화에서의 젠더 표현도 살펴볼 수 있다.&br;
이는 향후 한국어 교육과 젠더 문제를 잇는 포괄적인 연구로 확장하는 데 기초적인 밑바탕이 될 수 있을 것이다.
*&size(14){발표 요지}; [#o90d58bd]

&size(14){松崎真日(福岡大学),磯野英治(名古屋商科大学),検校裕朗(極東大学)}; &br;
&size(14){本発表では、日本における韓国語専攻、および韓国における日本語専攻の学生が専攻言語を生かした進路を選択するためのキャリア支援を行うための実態調査の結果と、キャリア支援のためのビデオ教材の開発について報告する。実態調査は、3年次以下の大学生を対象に、日本で8大学74名、韓国で12大学102名の計176名の大学生に対して、9項目のアンケート調査を実施した。具体的には、進路の決定にあたりどのような情報が役立っていたのか、また専攻言語を生かすことができると考えられている仕事の特徴は何かなどを調査した。また、実態調査の結果を踏まえ、日本における韓国語専攻学生、韓国における日本語専攻の学生が進路を考えるのに役立つビデオ教材『映像で学ぶキャリア-日韓の学生が専攻言語を生かすために-』を制作した。本ビデオ教材は、YouTubeで無償公開しているものであるが、本発表では教材の構成と狙いについても報告する。}; &br;

&size(14){金景彩(慶應義塾大学外国語教育センター)}; &br;
&size(14){本発表は、ミュージック・ビデオ(MV)を活用した韓国語授業の実践例を紹介し、韓国語教育におけるマルチリテラシー(Multiliteracy)教授モデルの適用可能性とその効果を考察するものである。1996年、New London Groupによって提唱されたマルチリテラシーは、文字情報に限られない複合的な情報(各種メディアにおける視覚・聴覚情報、デジタル情報など)をさまざまな社会・文化的コンテクストの中で理解・解釈し、それをコミュニケーションに活用できる能力を意味する。MVは、単に学習者の興味を刺激する付随的な教材に留まるものではなく、文字情報の処理能力に集中しがちな第二外国語教育を、マルチリテラシー教育へ拡張しうる媒介になる。本発表では、MVを主たる教材として活用した授業実践を紹介することで、第二外国語としての韓国語教育の意義を新たに見出すことを目指す。}; &br;

&size(14){李鉉淑(コリア国際学園 )}; &br;
&size(14){本発表は、2022年度後期にH大学にて行われた「K-POPとドラマで学ぶ韓国語」の授業について、活動を中心に紹介する。授業は、毎回K-POPを1曲ずつ聞き、歌詞に関する①語彙の意味を把握する、②文法の確認を行う、③日常会話表現を覚える、④活動(課題)を行うという手順で行われた。文法や会話表現と関連し、ドラマを適宜使用した。活動の主な内容としては、自分の状況を反映した替え歌や教室の外の人々を登場させるミュージックビデオの作成などで学習者同士がグループまたはペアで活動に取り組むようにした。さらに、韓国の大学生とのオンライン交流や学習者が講師として務めたK-POPダンス活動を行うことにより、多様な取り組みの場が提供できた。その結果、学習者同士の対話の場が増え、積極的に課題にかかわる学習者の姿がみられた。今後、K-POPとドラマを通じた多様な学びと学習者オートノミーについて検討したい。}; &br;

&size(14){李熙卿(久留米大学)}; &br;
&size(14){대학의 한국어 과목을 교수하는 교사는 매 학기 시험 문제를 출제하여 해당 과목의 학습 목표에 대한 학습자의 학습 성취도를 객관적인 기준으로 평가하게 된다. 아울러 교사는 평가와 관련된 시험 문제의 문항 개발에 있어서 교사 자신이 출제한 각 문항이 적절하게 출제되고 있는지 되돌아볼 필요가 있다. 그런데 각 대학의 한국어 학기말 등의 시험 문제는 현실적으로 공개되기 어렵다는 이유로 각 교사의 몫으로 여겨지고 있으며 시험 문항에 대한 정보를 공유하기 어려운 것이 현실이다. 하지만 교사는 실제로 시험 문제를 작성하면서 과연 적절하게 출제하고 있는지 어떤 문제를 작성하는 것이 좋은 지 매번 고민하게 된다. 본고에서는 한국어 교양 과목에서 필자가 출제한 다지선다형 테스트 문제를 중심으로 검토하여 한국어 과목의 테스트 문항 작성 기준이 되는 것들을 다시 한번 고찰함으로써 본 발표를 통해 향후 일본 대학의 한국어 과목의 성취도 테스트 문항 개발에 대해 재검토해 보는 계기를 마련하고자 한다.}; &br;

&size(14){李安九(岡山大学)}; &br;
&size(14){본 발표는 일본 대학교의 한국어 교재 개발을 위한 기초 연구의 일환으로, 일본 대학교의 한국어 입문 수업에서 쓰이는 교과서들의 어휘 항목을 검토하는 것을 목적으로 한다. <국제 통용 한국어 표준 교육과정>의 어휘 항목을 기준으로 하여 일본의 대학교에서 많이 쓰이는 15종의 교과서에서 제시된 어휘 항목의 목록을 살펴보는 한편, 한국어 능력시험(TOPIK) 및 한글 능력 검정 시험(KLPT)의 어휘 항목과도 비교하여 고찰하기로 한다. 이러한 과정을 통해 일본 대학교의 한국어 입문 수업에서 다루어야 할 기초 어휘 항목의 윤곽을 파악해 보고자 한다.}; &br;

* Ⅲ. 사무국 [#i9fc0c89]
〒814-0180  福岡市城南区七隈8-19-1&br;
福岡大学人文学部東アジア地域言語学科&br;
松崎真日研究室気付 朝鮮語教育学会事務局 &br;
E-mail: mail@jakle.sakura.ne.jp&br;
&br;


トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS